to an end

to an end

 英

  • 网络使结束;为达到目的所使用的手段;空心吉他一同娓娓道来的

例句

Messages enter the gateway and are routed onwards to an end provider, to a provider facade or to a further mediation flow.

消息进入网关路由最终提供提供Facade其他中介

It would seem like the path is only a means to an end, a route to reach the goal.

’(途径看起来不过就是通向终点方式达到目标旅程

We are all relieved that the month-old dispute seems to have come to an end.

看来一个来争论即将结束我们一口气

If you're running solely as a means to an end -- such as weight loss -- you're going to eventually feel as if it's a chore.

如果跑步当作达到某个目的手段例如减肥最终觉得跑步一件枯燥事情

All that world is weighing down on me; you don't even know where it comes to an end.

那个世界身上甚至知道什么时候才是尽头

I shall continue this war to an end worthy of the unique, heroic struggle of the German people.

战争到底无愧于德国人民史无前例英勇斗争

Overall then, the next 6 months should be a great time for anyone whose contract is coming to an end - a case of something for everyone!

总而言之接下来六个应该一个对于任何一个合同即将到期伟大时刻——对于每一个人这样一个情况

There before me, facing the little prince, was one of those yellow snakes that take just thirty seconds to bring your life to an end.

那里身子冲着王子这种分钟结果性命

Competitive pressure could then force France to leave the euro as well, bringing the monetary union to an end.

接着竞争压力可能迫使法国脱离欧元区从而导致欧元区解体

Partial nationalisation of the banking system may be part of that process but any nationalisation should be regarded as a means to an end.

过程可能包括银行业系统部分国有化任何国有化举措视为达到目的一种手段而已

Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as an end rather than a means to an end.

从前大学一个象牙塔学者追求学问本身不是学问作为达到目的手段这样时代已经一去不复返

He said it is up to Iran to decide whether the time for dialogue has come to an end.

应当伊朗决定对话时间是否结束

As the last Ice Age came to an end, somebody picked a pebble out of a small river not far from Bethlehem.

随着最后一个冰河时代宣告结束有人伯利附近流水淙淙小溪鹅卵石

Life is like a play , but no rehearsals, also do not have the replay, play has come to an end, the more can't go back to see.

人生可惜没有彩排没有重播尽头时候不能

If music is trendy, popular and sonically amazing but it has no meaning then it's just a means to an end and that doesn't interest me.

如果音乐时髦够受欢迎而且旋律但是没有特殊意义只是一个达到目标手段感兴趣

Travel to an end. But I do not know where the next stop. Stands on the platform, waiting for the next reincarnation.

旅行结束知道哪里伫立月台上等待一个轮回

And Heidi sat down on the ground looking as full of distress as if everything had really come to an end.

海蒂地上看起来非常伤心似乎所有东西尽头

"I think it is too premature and too early for us to say we have come to an end of the pandemic influenza worldwide, " she said.

但是指出其他地区埃及印度患者正在大幅增加。“认为我们来说全球流感流行已经结束为时过早而且条件成熟。”

And the fruit of your soul's desire has gone from you, and all things delicate and shining have come to an end and will never again be seen.

巴比伦果子离开一切美味华美物件中间毁灭决不再见

But it will have to come to an end one day, which raises the question of who will follow him.

有一天结束引出代替问题

With the rebellion of the colonies and the formation of the United States, this business has, of course, come to an end.

随着殖民地革命合众国形成这种买卖当然已经临到末路

When a dispute leads to fighting, the Council's first concern is to bring this to an end as soon as possible.

争端导致战争安理会首要关切尽快使战争停止

I have come to an end.

已经走上末路

Although no one seems to have perceived it, the era of ever increasing immigration restriction had come to an end a dozen years before.

虽然似乎无人察觉但是移民限制日趋严格时代已经十几结束

He died of a heart attack. His death reminds me that my life may come to an end anywhere at anytime and I can do nothing about it.

心脏病使想到自己生命随时随地可能结束无可奈何想到一点感到绝望

But the latest spell of quantitative easing comes to an end this month and the Fed has made clear it has no desire to add to it.

但是量化宽松政策本月结束并且明确表示政策不会继续

Though the prophet's word may come to an end, tongues come to nothing, and knowledge have no more value, love has no end.

永不止息先知讲道归于方言停止知识归于

My spell at Ajax may be close to an end but I have to say I have had some wonderful years here.

阿贾克斯日子接近结束必须说明这里度过美好几年时光

But as the Fed's second round of "quantitative easing" (QE) draws to an end this month, he gave no hint a third round was in the offing.

第二数量宽松本月结束一点没有开始第三意思

In such a "frozen" state composite deck boards are often placed into a warehouse and eventually sold to an end user, a customer.

这样一个冻结状态复合甲板板材放入仓库最终销售最终用户也就是客户

Whether or not the New York prosecutor is right to think Mr Strauss-Kahn guilty, his professional life has now come to an end.

无论纽约认为卡恩有罪判断卡恩职业生涯现在尽头

"I guess this thing's got to come to an end, " he said, affecting an air of concern.

是非完蛋不可。”假装关心模样

When the small sum of money which he brought with him from London came to an end he suffered from no dismay.

伦敦带来一点以后没有沮丧气馁

"Ashamed of drinking! " The tippler brought his speech to an end, and shut himself up in an impregnable silence.

惭愧自己喝酒!”酒鬼不再说话陷入深深沉默

The fifteen minutes seemed an hour, but they came to an end at last, and the word 'Recess! ' had never seemed so welcome to her before.

结束一刻下课”,从来今天一样欢迎

That double whammy will at some point bring the price surge to an end and take the wind out of real-estate developers' sails.

这种双重打击之下房价激增现象某个特定时刻消失地产开发商受到冲击

Was the first king of the House of Plantagenet. He took measures to bring the disorders of king Stephen reign to an end.

亨利二世王朝首位国王采取措施结束史蒂芬森国王统治时期混乱局面

"It has real problems as an end, but it is useful as a means to an end, " he said.

当作目标成问题当成实现目标手段价值,”表示

a means to I never enjoyed the college, it was just a means to an end.

一向喜欢大学只不过是达到目的途径而已

If we see it in its true colors, however, money is nothing but a means to an end.

如果我们真实色彩中看然而金钱只不过达成目的一个手段

Five weeks later, after almost being thrown overboard by his own crew, the long voyage would come to an end when land was sighted.

五个星期几乎自己船员抛弃他们看到陆地结束他们漫长旅途

There's also the question of the political objectives in all these wars. Military power is but a means to an end in all conflicts.

这些战争政治目的存在疑问军事力量只不过终结所有矛盾手段

After a half-hour he began to realise that the meeting must come to an end, so exacting is the world.

小时意识到结束他们幽会世界如此严厉不肯通融